Kostenlose Wörterbuch-App ermöglicht Romanisch für alle

Kostenlose Wörterbuch-App ermöglicht Romanisch für alle

GRHeute
22.12.2021

Seit heute steht der romanischsprachigen Bevölkerung und allen, die sich für die romanische Sprache interessieren, ein neues nützliches Werkzeug zur Verfügung: eine App für Smartphone und Tablet mit umfangreichen Wörterbüchern. Sie kann kostenlos in Google Play und im App Store heruntergeladen werden.

«Dicziunari Rumantsch» vereint sechs verschiedene Wörterbücher mit über einer halben Million Einträgen in einer App. Sie enthält Wörterbücher der fünf rätoromanischen Idiome Sursilvan, Sutsilvan, Surmiran, Vallader und Puter sowie der Einheitssprache Rumantsch Grischun. Da alle Daten auf dem Telefon, beziehungsweise auf dem Tablet gespeichert werden, funktioniert die App auch ohne Internetverbindung einwandfrei. 

Offizielle Daten

Die Sprachdaten stammen aus den offiziellen Wörterbüchern, die auch im Unterricht verwendet werden. Die Wörterbücher der Idiome Surmiran, Sutsilvan und Rumantsch Grischun basieren auf den Daten von pledarigrond.ch (Lia Rumantscha), die Daten in Sursilvan sind vocabularisursilvan.ch entnommen und die Varianten in Vallader und Puter basieren auf den offiziellen Wörterbüchern von «Lehrmittel Graubünden».

Die schlicht und übersichtlich gehaltene Benutzeroberfläche, die in Rumantsch und Deutsch zur Verfügung steht, ermöglicht es, schnell zwischen verschiedenen Suchmodi und den verschiedenen Wörterbüchern zu wechseln. Sie enthält zudem die Möglichkeit, einzelne Einträge in einer Favoriten-Liste zu speichern. Die Funktion bietet sich zum Beispiel für Wörter an, die man schon mehrmals gesucht hat.

Was heisst Rotkehlchen auf Rätoromanisch?

Die App richtet sich in erster Linie an romanischsprachige Personen, die ein deutsches Wort im Wörterbuch nachschlagen müssen, um die romanische Übersetzung zu finden (Wie heisst das Rotkehlchen auf Rätoromanisch?), ein seltenes romanisches Wort suchen (Was sind «mugrin»?) oder die richtige Schreibweise eines bestimmten Wortes  prüfen wollen (z.B. «otorinolaringologia») – entweder im eigenen oder einem fremden Idiom. Des Weiteren soll die App auch eine Hilfe sein für Personen, die Rätoromanisch lernen.

Das Projekt wurde von Gion-Andri Cantieni (Programmierung), David Bühler (Design) und Martin Cantieni (Projektleitung) als Open-Source-Software realisiert. Die konzeptionelle Arbeit an der App wurde im Team geleistet. Auf dicziunari.ch findet man zusätzliche Informationen und Links zur App.

 

Info

Die Realisierung der App wurde ermöglicht durch die finanzielle Unterstützung von: 

  • Sprachenförderung des Kantons Graubünden
  • Lia Rumantscha
  • Uniun Rumantscha Grischun Central
  • Giuventetgna Rumantscha GiuRu
  • Uniun da las Rumantschas e dals Rumantschs en la Bassa
  • Biblioteca Engiadinaisa
  • Graubündner Kantonalbank
  • Willi Muntwyler-Stiftung
  • Stiftung Jacques Bischofberger
  • Surselva Romontscha
  • Quarta Lingua
  • Fundaziun Anton Cadonau pil romontsch en Surselva

 

(Bild: zVg.)

author

GRHeute

www.grheute.ch
GRHeute Redaktion